“放开我,上士!”
“冷静点儿!康纳利!”他这样用以安抚的呵斥并没有起到什么效果。
结果是所有人被迫端起,像是步兵一样被驱赶入战壕…这个词一点儿都没用错,就是驱赶,如同被牧羊人驱赶的瘦弱羊羔。
不,羊羔都比这样的处境要好一万倍,至少他们还可以咩咩叫的吞咽下几口吧吧的草叶。不像现在面对的是头鼎呼啸的炮弹,还有演前轰隆隆的德鲁尼亚坦克。
装甲集群毫无悬念的突破了法希的战线,他们向前推进了80公里。我们一路溃不成军,机甲连的19个兄弟死在了那里——他们本应该得到机甲,不应该死的如此凄凉。
而前方还有一个对于这群混蛋更加诱人的目标,祖国南方的心脏,铁路栈道的枢纽,物流转运的中心,以及南法希洋的不冻港和出海口——圣安卡城。
超过三百万的法希军队集中在圣安卡战线。为保卫这座城市而战,德鲁尼亚军从东西两翼发动了钳形攻势,冲垮了两翼的防线。封锁了陆地上的所有交通。
4月,南洋战局尘埃落幕,法希舰队溃败。五艘战列舰和数十艘驱逐舰对港口进行了示威幸的炮击,守军利用大口径火炮进行了还击,驱逐了耀武扬威的德鲁尼亚舰队。
于事无补,这宣告着海上的补给路线已被掐断,圣安卡彻底陷入包围。
这座城市,这座生活着八千万平民的城市在德军的闪电攻势下来不及撤离,被团团围困在这5万平方千米的狭长土地上——其中还有三百万的士兵。
次日,德军发动了第一轮攻势,9800门各种口径的重炮伴随数万架轰炸机将整个圣安卡外围地区翻新了一遍,士兵们无处可躲,被迫后撤。
此页为本章 第3页 / 共5页~
如内容不全或提示是最新章节
(^ ^) 请退出(阅-读-模-式)(^ ^)