林为民和那些人最大的不同就在于,他的两部作品连续登陆百老汇,并且都取得了成功。
这样一位才华横溢的编剧,没有人能够忽略掉他。
——
林为民放下了报纸,对于《追风筝的人》在百老汇公演所取得的效果满意的不能再满意,不枉自己大老远跑了一趟米国搞剧本。
此时距离《追风筝的人》首演已经过去了接近一个月时间,阿瑟·米勒的信和包裹是公演后一周发出来的,今天才刚刚到林为民手上。
包裹里的报纸和杂志都是阿瑟·米勒精心搜集的,每一份报刊对《追风筝的人》的评价都很高。
林为民又打开了阿瑟·米勒的信,内容不长。
除了问好和林为民临走前交代送票的那件事,阿瑟·米勒重点提到了《追风筝的人》所受到的欢迎和所引发的效应。
那是《触不可及》最巅峰时也望尘莫及的。
阿瑟·米勒说自从公演后,各家媒体竞相对他发出了采访邀约。还有林为民这位原著编剧,媒体的采访邀约来的更加热情。
听说林为民在写完剧本后就已经返回了中国,众多媒体无不遗憾。
可这帮人并不死心,逮着阿瑟·米勒这个老肥羊可劲儿薅。
《触不可及》和《追风筝的人》可都是他引进到百老汇来的,大家自然对于他和林为民之间的合作关系感到好奇。
据老米头所言,公演这几天他接受了至少二十家媒体的采访,里面有三家专访,其中采访里面的很大一部分内容都是和林为民有关的问题。
林为民看得出来,老头儿在信里是很得意的。
到了他如今这个年纪,名利都不缺,可创作思维枯竭是一件比死更让他痛苦的事。
连续引进《触不可及》和《追风筝的人》获得了成功,还是从中国这样的遥远国度引进的,从某种方面来说,满足了老米头儿内心的成就感。
此页为本章 第2页 / 共4页~
如内容不全或提示是最新章节
(^ ^) 请退出阅读模式 (^ ^)